PROSPECTO-MEDICAMENTO.COM

Encuentra el prospecto de tu medicamento...

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SAVENE 20MG/ML 10 VIALES +3 BOLSAS SOL PER

TOPOTARGET A/S

ANEXO I

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO

Savene 20 mg/ml polvo para concentrado y disolvente para solución para perfusión.


2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

Cada ml contiene 20 mg de dexrazoxano después de la reconstitución con 25 ml de agua para inyección.

Cada vial contiene 500 mg de dexrazoxano (como hidrocloruro).

Excipientes en el disolvente:Potasio 98 mg/500 mlSodio 1,61 g/500 ml

Para la lista completa, ver sección 6.1.


3. FORMA FARMACÉUTICA

Polvo para concentrado y disolvente para solución para perfusión.

Savene polvo:Polvo de color blanco a blanco amarillento.

Savene disolvente:Disolvente isotónico claro (295 mOsml/l, pH aprox. 7,4).


4. DATOS CLÍNICOS

4.1 Indicaciones terapéuticas

Savene está indicado para el tratamiento de la extravasación de antraciclina.

4.2 Posología y forma de administración

Savene debe ser administrado bajo la supervisión de un facultativo con experiencia en el empleo deagentes para la quimioterapia del cáncer.

Savene se debe administrar una vez al día durante 3 días consecutivos.La dosis recomendada es:

1.000 mg/m2Día uno:1.000 mg/m2Día dos:500 mg/m2Día tres:

No se dispone de experiencia en el aumento o disminución de la dosis ni en la modificación del calendariopara el tratamiento de la extravasación. Para pacientes con un área de superficie corporal superior a 2 m2,la dosis individual no debe exceder los 2.000 mg.La dosis indicada debe administrarse como perfusión intravenosa durante un periodo de 1 a 2 horas en unavena grande situada en un área o extremidad diferente de la afectada por la extravasación. La primeraperfusión debe iniciarse lo antes posible y en las primeras seis horas después del accidente. Los elementos

2refrigerantes, como bolsas de hielo, deben retirarse del área al menos 15 minutos antes de laadministración de Savene para que haya suficiente riego sanguíneo. Los tratamientos del Día 2 y del Día 3deben iniciarse a la misma hora (+/- 3 horas) que el primer día.

Antes de la perfusión, es necesario reconstituir Savene polvo con 25 ml de agua estéril para obtener unaconcentración de 20 mg de dexrazoxano por ml de agua estéril.

Una vez reconstituida, la solución debe diluirse en la bolsa con el disolvente de Savene. (Ver sección 6.6).

Poblaciones especiales:Pacientes pediátricosSavene no está recomendado para uso en niños debido a la ausencia de datos sobre seguridad y eficacia.Pacientes con insuficiencia renalNo se han realizado estudios de Savene en pacientes con insuficiencia renal y no está recomendado su usoen estos pacientes (ver sección 4.4). Una función renal disminuida podría provocar un descenso en lavelocidad de eliminación y una exposición sistémica prolongada.Pacientes con insuficiencia hepáticaNo se han realizado estudios de Savene en pacientes con insuficiencia hepática y no está recomendado suuso en estos pacientes (ver sección 4.4).Pacientes ancianosNo se ha evaluado la seguridad y la eficacia en ancianos.

4.3 Contraindicaciones

Hipersensibilidad al principio activo o a algunos de los excipientes.Mujeres en edad de riesgo de embarazo que no utilizan medidas anticonceptivas (ver sección 4.4 y 4.6).Lactancia (ver sección 4.6).Vacunación concomitante con vacuna de la fiebre amarilla (ver sección 4.5).

4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo

Se deben realizar exámenes locales regularmente después del tratamiento hasta su resolución.

Si hay sospechas de extravasación por otras sustancias vesicantes diferentes de las antraciclinas en elmismo acceso intravenoso, por ejemplo, vincristina, mitomicina y vinorelbina, Savene podría no serefectivo contra la reacción de estas sustancias.

Savene se administrará a pacientes sometidos a una terapia citotóxica de quimioterapia con antraciclina y,por lo tanto, su potencial citotóxico (que provoca especialmente toxicidad hematológica reversible con unnadir en los días 11-12) se sumará al del resto de la quimioterapia administrada.

Por lo tanto, se debe realizar un control hematológico regular.

En los estudios clínicos no se han incluido pacientes con neutropenia ni trombocitopenia según losCriterios de toxicidad comunes (CTC) grado 1.

Debido a que se podría producir una disfunción del hígado (aumento de las transaminasas y la bilirrubina),especialmente después de dosis superiores a 1.000 mg/m2 de dexrazoxano, se recomienda realizarcomprobaciones rutinarias de la función hepática antes de cada administración de dexrazoxano enpacientes con trastornos conocidos de la función hepática.

Debido a que la insuficiencia renal podría disminuir la velocidad de eliminación del dexrazoxano, en lospacientes con insuficiencia renal inicial se debe controlar la aparición de signos de toxicidadhematológica.

Como el dexrazoxano posee una actividad mutagénica, se aconseja a los hombres tratados condexrazoxano que no conciban un hijo hasta tres meses después del tratamiento. Las mujeres en edad deriesgo de embarazo tienen que utilizar medidas anticonceptivas durante el tratamiento.

Normalmente este producto no se recomienda con vacunas vivas atenuadas o con fenitoína (ver sección4.5).

No se debe utilizar dimetilsulfoxido (DMSO) en pacientes a los que se administra dexrazoxano para tratar laextravasación producida por antraciclina.

Debido a que Savene disolvente contiene potasio (98 mg/500 ml) se debe controlar estrechamente el nivelde potasio en plasma en pacientes con riesgo de hipercalemia. También contiene sodio (1,61 g/500 ml)que puede resultar dañino para pacientes con una dieta baja en sodio.

4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

Interacciones comunes con todos los citotóxicos:Debido al aumento del riesgo de trombosis en pacientes con enfermedades malignas, es frecuente el usode tratamientos anticoagulantes. Los agentes citotóxicos podrían interaccionar con los anticoagulantesorales. Los pacientes tratados con anticoagulantes deben ser controlados con más frecuencia.

Usos concomitantes contraindicados:Vacuna de la fiebre amarilla: riesgo de enfermedad vacunal generalizada mortal (ver sección 4.3).

Uso concomitante no recomendado:Vacunas vivas atenuadas: riesgo de enfermedad sistémica, posiblemente mortal. El riesgo aumenta enpacientes que ya están inmunosuprimidos por su enfermedad subyacente.Fenitoína: el uso concomitante de medicamentos citotóxicos podría reducir la absorción de la fenitoína yagravar las convulsiones.Cuando exista, use una vacuna inactivada (poliomelitis).

Uso concomitante a tener en consideración:Ciclosporina, Tacrolimus: excesiva inmunosupresión con riesgo de trastorno linfoproliferativo.

Interacción específica con el dexrazoxano:Se comprobó en cinco importantes isoenzimas citocrómicas P450: CYP1A, CYP2C9, CYP2C19,CYP2D6 y CYP3A4, y ninguna fue inhibida por el dexrazoxano.

Savene podría sumarse a la toxicidad producida por el ciclo de quimioterapia durante el cual tuvo lugar elaccidente, por lo que requiere un control cuidadoso de los parámetros hematológicos.

4.6 Embarazo y lactancia

No existen datos sobre el uso de dexrazoxano en mujeres embarazadas. Savene puede causar daños al fetocuando se administra a mujeres embarazadas. Hay pocos datos preclínicos disponibles con respecto a latoxicidad reproductiva (ver sección 5.3). Savene no debe administrarse a mujeres embarazadas excepto sifuese claramente necesario. Las mujeres en edad de riesgo de embarazo deben utilizar medidas

anticonceptivas durante el tratamiento y deben informar a su médico inmediatamente en caso de quedarembarazadas. (Ver sección 4.3).Debido a que dexrazoxano posee una actividad mutagénica, los pacientes varones deberían utilizarmétodos anticonceptivos durante el tratamiento y durante 3 meses después de haber terminado eltratamiento con dexrazoxano (ver sección 4.4).No se sabe si el dexrazoxano se secreta en la leche humana. Debido a las posibles reacciones adversasgraves en lactantes expuestos a dexrazoxano, las madres deberían interrumpir la lactancia durante laterapia con Savene. (Ver sección 4.3).

4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas

No se han realizado estudios sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas pero es poco probableque Savene afecte a su función, ya que raramente se ha asociado a alguna alteración del sistema nerviosocentral, como por ejemplo confusión.

4.8 Reacciones adversas

Diferentes informes publicados que comprenden a más de 1.000 pacientes han mostrado un patrónuniforme de reacciones adversas en función de la dosis como náuseas y vómitos, diarrea, estomatitis,supresión de la médula ósea (neutropenia, trombocitopenia) y afección de la función hepática (aumento deALT/AST). Todas las reacciones adversas han revertido rápidamente.La siguiente información se basa en dos estudios clínicos, TT01 y TT02 de Savene administrado apacientes de extravasación que ya estaban recibiendo ciclos de agentes quimioterapéuticos.Las reacciones adversas son las que normalmente se observan con la quimioterapia estándar y también condexrazoxano: náuseas y vómitos en un tercio de los pacientes, neutropenia y trombocitopenia en la mitadde los pacientes aproximadamente y, muy raramente, aumento de la concentración de enzimas hepáticas(ALT/AST).A continuación se indican las reacciones adversas relacionadas con el tratamiento observadas en losestudios clínicos.

Incidencia de reacciones adversas (MedDRA) en los estudios TT01 y TT02 que están relacionadas oposiblemente relacionadas con el tratamiento. (Obsérvese que las cifras de Trastornos de la sangre ydel sistema linfático se describen en una tabla aparte de la de los exámenes de laboratorio)Más de 1 de cada 10 pacientes ( 1/10) experimentaron reacciones adversas descritas como muyfrecuentes.Hasta 1 de cada 10 pacientes (> 1/100 a < 1/10) experimentaron reacciones adversas descritas comofrecuentes.Las reacciones adversas se presentan en orden decreciente de gravedad dentro de cada frecuencia.(Número de pacientes = 80)Clasificación del Términos Todos los Grado 3+4órganos del Frecuencia preferidos (PT) gradossistema (SOC)Trastornos Muy Náuseas 15 (18,8%) 0 (0%)gastrointestinales frecuentesTrastornos Muy Dolor en el 13 (16,3%) 1 (1,3%)generales y frecuentes lugar de laalteraciones en el inyecciónlugar de Frecuentes Pirexia 6 (7,5%) 2 (2,5%)

5Clasificación del Términos Todos los Grado 3+4órganos del Frecuencia preferidos (PT) gradossistema (SOC)administración Flebitis en el 5 (6,3%) 0 (0%)Infecciones e Muy Infección 8 (10,0%) 3 (3,8%)infestaciones frecuentes postoperatoriaLesiones Frecuentes Complicaciones 3 (3,8%) 0 (0%)traumáticas, de las heridasintoxicaciones ycomplicacionesdeprocedimientosterapéuticosExploraciones Frecuentes Disminución del 1 (1,3%) 0 (0%)complementarias pesoTrastornos del Frecuentes Disminución del 1 (1,3%) 0 (0%)metabolismo y de apetitola nutriciónTrastornos Frecuentes Mialgia 1 (1,3%) 0 (0%)musculoesqueléticos y del tejidoconjuntivoTrastornos del Frecuentes Mareos 2 (2,5%) 1 (1,3%)sistema nervioso Pérdida 1 (1,3%) 0 (0%)Trastornos del Frecuentes Hemorragia 1 (1,3%) 0 (0%)aparato vaginalreproductor y dela mamaTrastornos Frecuentes Disnea 1 (1,3%) 0 (0%)respiratorios,

Clasificación del Términos Todos los Grado 3+4órganos del Frecuencia preferidos (PT) gradossistema (SOC)torácicos y Neumonía 1 (1,3%) 0 (0%)mediastínicosTrastornos de la Frecuentes Alopecia 5 (6,3%) 0 (0%)piel y del tejido Prurito 1 (1,3%) 0 (0%)subcutáneoTrastornos Frecuentes Flebitis 2 (2,5%) 0 (0%)vasculares Tromboflebitis 1 (1,3%) 0 (0%)

Incidencia de anomalías de laboratorio (todos los pacientes) en TT01 y TT02Prueba de laboratorio post-tratamiento N %Hemoglobina 80 2 2,5%Recuento de leucocitos 80 36 45,0%Neutrófilos 78 36 46,2%Plaquetas 80 17 21,3%Sodio (Hipo) 79 5 6,3%Potasio (Hipo) 79 2 2,5%Potasio (Hiper) 79 0 0,0%Fosfatasa alcalina 77 0 0,0%Bilirrubina 77 1 1,3%AST 57 2 3,5%ALT 71 3 3,9%Creatinina 76 2 2,6%LDH 78 0 0,0%Calcio total (Hipo) 28 2 7,1%

4.9 Sobredosis

Los signos y síntomas de una sobredosis consistirán probablemente en leucopenia, trombocitopenia,náuseas, vómitos, diarrea, reacciones de la piel y alopecia. El tratamiento debe ser sintomático.


5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

5.1 Propiedades farmacodinámicas

Grupo farmacoterapéutico: agentes desintoxicantes para agentes antineoplásicos, código ATC: V03AF02

En la literatura están descritas dos propiedades farmacodinámicas del dexrazoxano: su efectoantineoplásico y su uso en la prevención de la cardiotoxicidad de la antraciclina.

Mecanismo de acciónDexrazoxano tiene dos mecanismos de acción principales:

71. Previene la cardiotoxicidad de la antraciclina: la quelación del hierro, especialmente a través de sumetabolito de anillo abierto, reduce el estrés oxidativo de los radicales libres dependientes del hierro, quese asocia a la cardiotoxicidad producida por la antraciclina.2. Efecto antineoplásico: inhibición de la topoisomerasa II.No se sabe en qué medida contribuye cada uno de estos mecanismos al efecto protector contra ladestrucción de tejidos después de una extravasación de antraciclina.

Probablemente, la propiedad quelatante también es responsable de un aumento de la excreción urinaria dehierro y zinc y de una disminución de la concentración de calcio en sangre, como se describe en unospocos estudios.

Los siguientes datos sobre eficacia son relativos a Savene utilizado para el tratamiento de la extravasaciónde antraciclina.El programa clínico de Savene (dexrazoxano) incluía dos estudios sencillos con un solo brazo,multicéntricos y abiertos.El propósito general de este ensayo era investigar la eficacia de Savene intravenoso para prevenir losdaños en los tejidos producidos por la extravasación accidental de antraciclina y, por lo tanto, evitar quelos pacientes sean sometidos a la escisión quirúrgica del tejido afectado que se realiza rutinariamente.Debido a la rareza de la condición, para la comparación sólo se pueden utilizar datos históricos, quemuestran tasas de cirugía del 35 al 50%, del 100% en un país, en casos probados por biopsia.En ambos estudios, el régimen de dosificación fue el mismo. El tratamiento con Savene tenía que iniciarseen las 6 horas siguientes al accidente y repetirse después de 24 y 48 horas. La primera y segunda dosis fuede 1.000 mg/m2 y la tercera de 500 mg/m2.

Un requisito para la inclusión en la parte de eficacia del estudio fue que la extravasación de antraciclinafuera probada por microscopia fluorescente de una o varias biopsias.En los estudios clínicos no se han incluido pacientes con neutropenia ni trombocitopenia con CTCsuperior a grado 1.

En el estudio TT01 entraron 23 pacientes y recibieron tratamiento con Savene. En dieciocho se pudoevaluar la eficacia y la seguridad y en otros cinco pacientes se evaluó sólo la toxicidad. Ninguno de lospacientes requirió intervención quirúrgica.En el estudio TT02 entraron 57 pacientes y recibieron la primera dosis de Savene. Se evaluó la eficacia en36 pacientes. Sólo uno de los 36 pacientes requirió cirugía.En ambos estudios, todos los pacientes habían recibido antraciclina. En general, la antraciclina recibidacon más frecuencia fue epirubicina (56% de los pacientes).

En la evaluación de la eficacia no se incluyeron pacientes con extravasación desde un dispositivo deacceso venoso central.

En ambos estudios, el tratamiento con dexrazoxano evitó el desarrollo de necrosis, permitió continuar eltratamiento contra el cáncer según lo programado en la mayoría de los pacientes y redujo la aparición desecuelas (sólo se observaron secuelas leves y escasas a largo plazo).

5.2 Propiedades farmacocinéticas

Savene sólo se administra por vía intravenosa.Los datos bibliográficos muestran que la cinética sérica del dexrazoxano después de su administraciónintravenosa sigue un modelo abierto de dos compartimentos independiente del calendario y de la dosis.Los volúmenes aparentes de distribución son 0,13 a 1,3 l/kg (mediana 0,49 l/kg). El volumen dedistribución es independiente de la dosis. Las áreas bajo la curva fueron proporcionales a las dosis. Ladistribución por los tejidos es rápida, apareciendo los mayores niveles de sustancia principal inalterada y

de producto hidrolizado en el hígado y riñones. Aproximadamente el 2% de dexrazoxano está ligado aproteínas.

Biotransformación: el dexrazoxano sufre hidrólisis intracelular primero y se obtienen sus dos intermediosde un anillo abierto (B y C) y, después, la forma de dos anillos abiertos (ADR-925) que tiene unaestructura similar al EDTA y es un potente quelante de hierro y de cationes divalentes como los iones decalcio.

Eliminación: el dexrazoxano presenta una cinética de eliminación bifásica. Las semividas de eliminacióniniciales (alfa) van de 0,18 a 1 h (mediana 0,34 h) y las semividas de eliminación finales de 1,9 a 9,1 h(mediana 2,8 h). La recuperación urinaria total del dexrazoxano sin cambiar es del 34% al 60%. Elaclaramiento sistémico es independiente de la dosis. La farmacocinética de los metabolitos se obtiene deun único estudio con cinco pacientes. La mediana de las semividas de eliminación del metabolito Babierto de un anillo y del metabolito C es 0,9 a 3,9 h (n=5) y 0,5 a 0,8 h (n=3), respectivamente. Lasemivida de eliminación del metabolito ADR-925 abierto de dos anillos no está indicada en la literatura.Se indica que ADR-925 aumenta tres veces en los 15 minutos siguientes a la perfusión de 1.500 mg/m2 ypermanece relativamente en una meseta durante 4 horas; después, desciende hasta la mitad a las 24 horas.El aclaramiento podría reducirse en pacientes con un bajo aclaramiento de la creatinina.

Los estudios in vitro sobre dexrazoxano, cuando se analizan en microsomas humanos, muestran una granestabilidad del dexrazoxano lo que indica que es poco probable que se produzca un metabolismoimportante mediante el citocromo P450.

No hay suficientes datos disponibles para extraer conclusiones definitivas relativas a los factoresfarmacocinéticos intrínsecos como la edad, el género, la raza y el peso. No se han realizado estudiossistemáticos de las variabilidades inter e intraindividuales. Basándose en un número limitado de pacientes,se estimó que la variabilidad interindividual, calculada como el coeficiente de la variación (CV %), eraaproximadamente el 30% de los principales parámetros farmacocinéticos.

5.3 Datos preclínicos sobre seguridad

El dexrazoxano ha mostrado poseer actividad mutagénica. Aunque no se ha investigado el potencialcarcinogénico del dexrazoxano, se ha encontrado que el razoxano (mezcla racémica de dexrazoxano ylevrazoxano) está asociado al desarrollo de malignidades secundarias en ratones (neoplasias linfoides) yratas (carcinomas uterinos) después de su administración durante un periodo de tiempo prolongado. Enesta clase de sustancias se esperan ambos efectos.Los estudios de toxicidad a dosis repetidas han mostrado que los órganos objetivo principales son lostejidos que experimentan una división celular rápida: médula ósea, tejido linfático, testículos y tractodigestivo. Por lo tanto, la mielosupresión es frecuente. Los efectos aparentes fueron mayores en laadministración crónica que en la aguda. La toxicidad en combinación con doxorubicina fue añadida y nosinérgica.El razoxano relacionado ha mostrado ser embriotóxico en ratones, ratas y conejos, y teratogénico en ratasy ratones.

Cuando los ratones con extravasación experimental de daunorubicina fueron tratados con dexrazoxanosistemáticamente combinado con un tratamiento tópico de DMSO en al área de la piel afectada por ladaunorubicina, el 67% de los ratones desarrollaron pequeñas heridas en la piel, mientras que el tratamientosólo con dexrazoxano evitó completamente la necrosis producida por la daunorubicina en otro grupo deratones, Por lo tanto, no se debe usar DMSO en pacientes tratados con dexrazoxano para evitar laextravasación de antraciclina.


6. DATOS FARMACÉUTICOS

96.1 Lista de excipientes

Savene polvoÁcido clorhídrico

Savene disolventeCloruro de sodioCloruro de potasioHexahidrato de cloruro de magnesioTrihidrato de acetato de sodioGluconato de sodioHidróxido de sodioAgua para inyectables

6.2 Incompatibilidades

En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros.

6.3 Periodo de validez

Viales y bolsas:3 años.

Una vez reconstituido y diluido:Se ha demostrado estabilidad química y física en uso durante 4 horas cuando se almacena a unatemperatura de 2 a 8 °C.Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de forma inmediata.Si no se usa de forma inmediata, los tiempos y las condiciones de conservación en uso antes de usarlo sonresponsabilidad del usuario y no deberían ser mayores de 4 horas a una temperatura de 2 a 8 ºC.

6.4 Precauciones especiales de conservación

Conservar por debajo de 25 °C.Conservar los viales y las bolsas en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

6.5 Naturaleza y contenido del recipiente

Savene polvo: vial de vidrio de color ámbar tipo I con tapón de caucho de clorobutilo y cierre a presión oremovible.Savene disolvente: bolsas de plástico coextrusionado de poliolefín y poliamida, envueltas en una bolsa deplástico protectora de poliamida y polipropileno.

Tamaño de los envases:Savene está disponible en una caja de 10 viales de Savene polvo que contienen 500 mg de dexrazoxano y3 bolsas de 500 ml de Savene disolvente.

6.6 Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones

Antes de la perfusión, es necesario reconstituir Savene polvo con 25 ml de agua estéril para obtener unaconcentración de 20 mg de dexrazoxano por ml de agua estéril.La solución reconstituida es ligeramente amarilla.

La solución reconstituida debe diluirse después en 500 ml de Savene disolvente.

Es preciso tener cuidado al manipular y preparar la solución reconstituida y se deben adoptar losprocedimientos normales para la correcta manipulación de medicamentos citotóxicos.Si el polvo o la solución entran en contacto con la piel o las membranas mucosas, lávese inmediatamentecon abundante agua.

La eliminación de los productos no utilizados o de los envases se establecerá de acuerdo con lasexigencias locales.


7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

Topotarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 CopenhagueDinamarca

8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/350/001

9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN

28/07/2006

10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO

Dispone de información más completa sobre este producto en la página web de la Agencia Europea deMedicamentos (EMEA) http://www.emea.eu.int/

A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓNRESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

B. CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DECOMERCIALIZACIÓN

A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LALIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre y dirección del fabricante responsable de la liberación de los lotes

Topotarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 CopenhagueDinamarca

B. CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

· CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y USO IMPUESTAS ALTITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción médica restringida.

CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓNSEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO·No procede.

· OTRAS CONDICIONESEl Titular de la Autorización de Comercialización debe garantizar que el sistema de farmacovigilanciaexista y que esté en funcionamiento antes de lanzar el producto al mercado y durante el periodo en que seutilice el producto comercializado.

ANEXO III

ETIQUETADO Y PROSPECTO

14A. ETIQUETADO

15INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIORCaja (envase de 10 viales y 3 bolsas de disolvente)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO

Savene 20 mg/ml polvo para concentrado y disolvente para solución para perfusión.Dexrazoxano

2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)

Cada vial contiene 500 mg de dexrazoxano (como hidrocloruro)Cada ml contiene 20 mg de dexrazoxano después de la reconstitución con 25 ml de agua para inyectables


3. LISTA DE EXCIPIENTES

Savene polvo:Ácido clorhídrico

Savene disolvente:Cloruro de sodioCloruro de potasioHexahidrato de cloruro de magnesioTrihidrato de acetato de sodioGluconato de sodioHidróxido de sodioAgua para inyecciones


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE

Polvo para concentrado y disolvente para solución para perfusión10 viales de 500 mg de dexrazoxano3 bolsas de 500 ml de disolvente

5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Uso intravenoso después de reconstituido y diluidoLeer el prospecto antes de utilizar


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE

FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños

7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO

Debe ser administrado bajo la supervisión de un facultativo con experiencia en el empleo de agentescitotóxicos

16


8. FECHA DE CADUCIDAD

CAD {MM/AAAA}

9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

Conservar por debajo de 25 °CLa solución reconstituida y disuelta puede conservarse a una temperatura entre 2 y 8 °C durante 4 horasConservar los viales y las bolsas en el embalaje exterior para protegerlo de la luz

10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NOUTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CONEL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA)

Contiene citostáticos.La eliminación de los productos no utilizados o de los envases se establecerá de acuerdo con lasexigencias locales.

11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DECOMERCIALIZACIÓN

Topotarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 CopenhagueDinamarca

12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/350/001

13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote:

14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción médica

15. INSTRUCCIONES DE USO

Kit de emergencia para extravasación de antraciclina

16. INFORMACIÓN EN BRAILLE

No hay disponible información en Braille.

INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOSACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS

Vial

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Y VIA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Savene polvoDexrazoxanoPolvo para concentradoUso intravenoso después de reconstituido y diluido


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN

Uso intravenoso después de reconstituido y diluidoLeer el prospecto antes de utilizar


3. FECHA DE CADUCIDAD

CAD {MM/AAAA}


4. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote:

5. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN O EN UNIDADES

500 mg


6. OTROS

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO

Bolsa de perfusión

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO

Savene disolvente

2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)

No aplicable


3. LISTA DE EXCIPIENTES

Cloruro de sodioCloruro de potasioHexahidrato de cloruro de magnesioTrihidrato de acetato de sodioGluconato de sodioHidróxido de sodioAgua para inyectables


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE

500 ml de disolvente para solución para perfusión

5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Uso intravenoso después de reconstituido y diluidoLeer el prospecto antes de utilizar


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE

FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños

7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD

CAD {MM/AAAA}

9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

Conservar por debajo de 25 ºC. Conservar en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NOUTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON

19EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA)

Contiene citostáticos después de la reconstitución y la dilución.La eliminación de los productos no utilizados o de los envases se establecerá de acuerdo con lasexigencias locales.

11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DECOMERCIALIZACIÓN

Topotarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 CopenhagueDinamarca

12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/350/001

13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote:

14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN

15. INSTRUCCIONES DE USO

16. INFORMACIÓN EN BRAILLE

No hay disponible información en Braille

B. PROSPECTO

21

Savene 20 mg/ml polvo para concentrado y disolvente para solución para perfusión

Dexrazoxano

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento.- Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo.- Si tiene alguna duda, consulte a su médico.- Si aprecia cualquier efecto adverso no mencionado en este prospecto o si sufre uno de los efectosadversos descritos de forma grave, informe a su médico.

En este prospecto:1. Qué es Savene y para qué se utiliza2. Antes de que se le administre Savene3. Cómo usar Savene4. Posibles efectos adversos5 Conservación de Savene6. Información adicional

1. QUÉ ES SAVENE Y PARA QUÉ SE UTILIZA

Savene es un agente desintoxicante para el tratamiento antineoplásico.

La mayoría de los medicamentos antineoplásicos se administran por vía intravenosa. A veces se produceun accidente y el medicamento se perfunde fuera de la vena en el tejido circundante. Este acontecimientose denomina extravasación. Se trata de una complicación grave puesto que puede causar daños graves enel tejido. Savene se utiliza como antídoto para tratar extravasaciones ocasionadas por el grupo demedicamentos antineoplásicos denominados antraciclinas.


2. ANTES DE QUE SE LE ADMINISTRE SAVENE

Savene no se utilizará:- Si es alérgico (hipersensible) al dexrazoxano o a cualquiera de los demás componentes de Savene- Si está planeando quedarse embarazada y no utiliza medidas anticonceptivas adecuadas- Si está amamantando a su bebé- Si se le están administrando la vacuna contra la fiebre amarilla

Tenga especial cuidado con Savene- Sólo se le debe administrar Savene si ha sufrido una extravasación al recibir quimioterapia conantraciclinas.- Durante el tratamiento con Savene se le realizarán análisis de sangre regularmente para comprobarsus células sanguíneas.- Si usted tiene una disfunción hepática, su médico controlará la función hepática durante eltratamiento.- Si usted tiene una disfunción renal, su médico controlará cualquier signo de cambio en las célulassanguíneas.- Se aconseja a los hombres tratados con dexrazoxano que no engendren un hijo hasta tres mesesdespués del tratamiento.- Las mujeres en edad de riesgo de embarazo tienen que utilizar medidas anticonceptivas durante eltratamiento.- Si está recibiendo vacunas vivas atenuadas o fenitoína (medicamentos antiepilépticos).

22- Savene no debe administrarse a niños.

Toma de otros medicamentosSavene no se debe mezclar con ningún otro medicamento durante la perfusión.Se recomienda no utilizar tratamientos médicos sin consultar a su médico porque puede que existaninteracciones entre Savene y otros medicamentos.Indique a su médico si está tomando o ha tomado recientemente otros medicamentos, incluidosmedicamentos adquiridos sin receta .

Embarazo y lactanciaSavene no debe ser administrado si está usted embarazada. Si usted es un hombre, debe tomar lasprecauciones anticonceptivas adecuadas durante la terapia y durante al menos tres meses después deltratamiento.No se puede proceder a la lactancia si está bajo tratamiento con Savene.Pregunte a su médico o a su farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento.

Conducción y uso de máquinasNo se han llevado a cabo estudios sobre la capacidad de conducir y usar máquinas pero es poco probableque Savene afecte a esta función.

Información importante sobre algunos de los componentes de SaveneEl disolvente Savene contiene potasio (98 mg/500 ml) que puede resultar dañino para personas con unadieta baja en potasio.También contiene sodio (1,61 g/500 ml) que puede resultar dañino para pacientes con una dieta baja ensodio.


3. CÓMO USAR SAVENE

Posología habitualLa dosis dependerá de la altura y el peso. Su médico calculará el área de superficie corporal en metroscuadrados (m2) y determinará la dosis que debe usted recibir.

La dosis normal en adultos es:Día 1 y día 2: 1.000 mg/m2Día 3: 500 mg/m2

Savene se administrará por perfusión en una de sus venas. La perfusión durará 1­2 horas.

Antes de la perfusión, es necesario reconstituir Savene polvo con 25 ml de agua estéril para obtener unaconcentración de 20 mg de dexrazoxano por ml de agua estéril.Una vez reconstituida, la solución debe diluirse en la bolsa con el disolvente de Savene.

Frecuencia de administraciónUsted recibirá su perfusión una vez al día durante 3 días consecutivos. La primera perfusión seadministrará lo antes posible, dentro de las primeras seis horas posteriores a la extravasación con unantraciclínico.

Si tiene más preguntas sobre el uso de este producto, pregunte a su médico.


4. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS

Al igual que todos los medicamentos, Savene puede tener efectos adversos aunque no todas las personaslos sufran.

Más de 1 de cada 10 pacientes experimentaron efectos adversos descritos como muy frecuentes.Hasta 1 de cada 10 pacientes experimentaron efectos adversos descritos como frecuentes.

Los efectos adversos muy frecuentes (más de 1 de cada 10 pacientes) son:Náuseas. Dolor en los vasos sanguíneos donde se administra el tratamiento. Otro efecto adverso habituales un descenso temporal de las cifras de leucocitos, neutrófilos y plaquetas, que se debe también a laquimioterapia que usted recibe para tratar su enfermedad. Se realizarán análisis de sangre con regularidad.

Los efectos adversos frecuentes (hasta 1 de cada 10 pacientes) son:Una sensación de malestar general, incluidos cansancio, sueño o mareo. Además se puede producir unainflamación del vaso sanguíneo donde se administra el tratamiento (flebitis), diarrea, sequedad de boca ycaída del cabello. Se puede producir una reacción en el lugar de inyección, con la piel enrojecida,hinchada o dolorida al tacto.

Si nota efectos adversos no mencionados en este prospecto o si sufre uno de los efectos adversos descritosde forma grave, comuníqueselo a su médico.


5. CONSERVACIÓN DE SAVENE

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

No use Savene después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta.

Savene se debe conservar por debajo de 25 °C. Conservar Savene en el embalaje exterior para protegerlode la luz.

Se ha demostrado la estabilidad química y física en uso durante 4 horas cuando se almacena entre 2 y 8°C después de la reconstitución y posterior dilución en el disolvente.

Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de forma inmediata.Si no se usa de forma inmediata, los tiempos y las condiciones de conservación en uso antes de usarlo sonresponsabilidad del usuario y no deberían ser mayores de 4 horas a una temperatura de 2 a 8 ºC.

Los medicamentos no se deben tirar a las aguas residuales o a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómodeshacerse de los medicamentos que no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

No utilice Savene si usted observa que el vial está dañado o muestra signos de manipulación.


6. INFORMACIÓN ADICIONAL

¿Qué contiene Savene?El principio activo es dexrazoxano. Cada vial contiene 500 mg de dexrazoxano como 589 mg dehidrocloruro de dexrazoxano.

Los demás componentes son ácido clorhídrico.

El disolvente contiene cloruro de sodio, cloruro de potasio, hexahidrato de cloruro de magnesio, trihidratode acetato de sodio, gluconato de sodio, hidróxido de sodio y agua para inyectables.

24Aspecto de Savene y contenido del envaseSavene está compuesto por Savene polvo y Savene disolvente. Savene polvo se presenta como un solo vialde vidrio que contiene un polvo de color blanco a blanco amarillento denominado dexrazoxano (elprincipio activo). Savene también se dispensa con una bolsa de perfusión que contiene Savene disolvente.

La concentración del principio activo tras la reconstitución con agua estéril es de 20 mg de dexrazoxanopor ml. La solución reconstituida es ligeramente amarilla.

Savene se dispensa en una caja que contiene 10 viales de Savene polvo y 3 bolsas de perfusión de Savenedisolvente.

Titular de la autorización de comercialización y fabricante:Topotarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 CopenhagueDinamarcaTel: +45 39 17 83 92Fax: +45 39 17 94 92

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local deltitular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien Luxembourg/LuxemburgTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3, Fruebjergvej 3,DK ­ 2100 Copenhague DK ­ 2100 CopenhagueTél/Tel: + 45 39 17 83 92 Tél/Tel: + 45 39 17 83 92TopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Copenhagen DK-2100 KoppenhágaTe.: + 45 39 17 83 92 Tel.: + 45 39 17 83 92Ceská republika MaltaTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Koda DK ­ 2100 CopenhagenTel: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Danmark NederlandTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK-2100 København Ø DK ­ 2100 KopenhagenTlf: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Deutschland NorgeTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK-2100 Kopenhagen DK-2100 KøbenhavnTel: + 45 39 17 83 92 Tlf: + 45 39 17 83 92

Eesti ÖsterreichTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Copenhagen DK-2100 KopenhagenTel: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92a VIPharma International A.E.43GR ­ 151 26: + 30 210-6194170España PortugalFerrer Farma, S.A. Ferrer Azevedos, S.A.Gran Vía Carlos III, 94 Edificio AzevedosE - 08028 Barcelona Estrada Nacional 117-2,Tel: +34 93 600 37 00 P-2614-503 AmadoraFrance RomâniaTopotarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3, Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Copenhague DK ­ 2100 CopenhagaTél: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Ireland SlovenijaTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Copenhagen DK ­ 2100 CopenhagenTel: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Ísland Slovenská republikaTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK-2100 Kaupmannahöfn DK ­ 2100 KodaSími: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Italia Suomi/FinlandADIENNE S.r.l. TopoTarget A/SVia Broseta 64/B Fruebjergvej 3I - 24128 Bergamo DK­2100 KööpenhaminaTel: +39 035 264 206 Puh/Tel: + 45 39 17 83 92TopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 DK ­ 2100 Köpenhamn: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92Latvija United KingdomTopoTarget A/S TopoTarget A/SFruebjergvej 3 Fruebjergvej 3DK ­ 2100 Copenhagen DK ­ 2100 CopenhagenTel: + 45 39 17 83 92 Tel: + 45 39 17 83 92LietuvaTopoTarget A/SFruebjergvej 3DK-2100 KopenhagaTel: + 45 39 17 83 92

26Este prospecto fue aprobado en

Dispone de información más completa sobre este producto en la página web de la Agencia Europea deMedicamentos (EMEA) http://www.emea.europa.eu

Esta información está destinada únicamente a médicos o profesionales del sector sanitario.

Guía de preparación para usar con Savene polvo para concentrado y disolvente para solución paraperfusión

Es importante que lea cuidadosamente todo el contenido de este procedimiento antes de la preparación deSavene.

1. FORMULACIÓN

Savene se suministra como sigue:1. Savene polvo2. Savene disolvente

Savene polvo debe reconstituirse en 25 ml de agua estéril y disolverse en 500 ml de disolvente antes de seradministrado.


2. RECOMENDACIÓN PARA LA MANIPULACIÓN SEGURA

Savene es un antineoplásico, por lo que se deben adoptar los siguientes procedimientos normales para lamanipulación y eliminación adecuadas de antineoplásicos:- El personal debe recibir formación para reconstituir el medicamento.- Las mujeres embarazadas que formen parte del personal deben quedar excluidas del trabajo con estemedicamento.- El personal que manipula este medicamento durante la reconstitución debe llevar ropa deprotección, incluidos máscara, gafas y guantes.- El contacto accidental con la piel o los ojos se debe tratar inmediatamente con cantidadesabundantes de agua.


3. PREPARACIÓN PARA LA ADMINISTRACIÓN INTRAVENOSA

3.1 Reconstitución de Savene polvo3.1.1 Utilizando una jeringa con una aguja incorporada, extraer de forma aséptica 25 ml de agua estéril.3.1.2 Inyectar todo el contenido de la jeringa en el vial que contiene Savene polvo.3.1.3 Retirar la jeringa y la aguja y mezclar manualmente invirtiendo repetidas veces hasta que el polvose haya disuelto completamente. No agitar.3.1.4 Dejar reposar el vial con la solución reconstituida durante 5 minutos a temperatura ambiente y, acontinuación, comprobar que la solución es homogénea y transparente. La solución reconstituida esligeramente amarilla.La solución reconstituida contiene 20 mg de dexrazoxano por ml y se debe utilizar inmediatamentedespués de la preparación. No contiene conservantes antibacterianos.

3.2 Disolución del concentrado para perfusión3.2.1 Se necesitará más de un vial de solución reconstituida para obtener la dosis requerida para elpaciente. Extraer de manera aséptica el volumen reconstituido correspondiente, que contiene 20 mgde dexrazoxano por ml, del número apropiado de viales de solución reconstituida, basándose en la

dosis requerida para el paciente expresada en mg. Utilizar una jeringa graduada equipada con unaaguja.3.2.2 Inyectar el volumen reconstituido necesario en la bolsa de perfusión que contiene 500 ml dedisolvente. La solución no se debe mezclar con ningún otro medicamento.3.2.3 Mezclar manualmente la bolsa para perfusión efectuando un movimiento basculante.3.2.4 Savene se debe administrar de manera aséptica en forma de perfusión de 1­2 horas a temperaturaambiente y en condiciones normales de luz.3.2.5 Como todos los productos de administración parenteral, la solución reconstituida y la solución paraperfusión de Savene se deben inspeccionar visualmente antes de su uso para descartar quecontengan partículas o presenten decoloración. Se deberán desechar las soluciones en las que seobserve formación de precipitado.


4. ELIMINACIÓN

Todos los elementos utilizados para la preparación, administración o limpieza, incluidos los guantes, asícomo el líquido sobrante se deben eliminar de acuerdo con la normativa local.

Si la información le resultó util, por favor pulse en la publicidad. Gracias.


© 2018, prospecto-medicamento.com - Todos los derechos reservados